podkład

podkład
podkład {{/stl_13}}{{stl_8}}rz. mnż I, D. -u, Mc. podkładadzie {{/stl_8}}{{stl_20}}
{{/stl_20}}{{stl_12}}1. {{/stl_12}}{{stl_7}}'to, co jest umieszczone pod czymś, tworząc spodnią warstwę, podstawę czegoś': {{/stl_7}}{{stl_10}}Założyć podkład pod plombę. Podkład pod makijaż. Kłaść podkład pod wierzchnią warstwę lakieru. {{/stl_10}}{{stl_20}}
{{/stl_20}}{{stl_12}}2. {{/stl_12}}{{stl_7}}'jedna z drewnianych, żelbetowych lub stalowych belek, układanych poprzecznie pod szynami toru kolejowego, tramwajowego itp.': {{/stl_7}}{{stl_10}}Podkłady kolejowe. {{/stl_10}}{{stl_20}}
{{/stl_20}}{{stl_12}}3. {{/stl_12}}{{stl_8}}ogr. {{/stl_8}}{{stl_7}}'roślina, na której się oczkuje lub szczepi odmianę szlachetną; podkładka' {{/stl_7}}{{stl_20}}
{{/stl_20}}{{stl_12}}4. {{/stl_12}}{{stl_7}}'to, co w filmie, piosence, spektaklu scenicznym stanowi tło dla innych form wyrazu': {{/stl_7}}{{stl_10}}Podkład muzyczny, dźwiękowy, wokalny. {{/stl_10}}

Langenscheidt Polski wyjaśnień. 2015.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • podkład — m IV, D. u, Ms. podkładadzie; lm M. y 1. «to, co jest podłożone pod spód czegoś, co stanowi spodnią warstwę, podstawę, tło czegoś; podłoże» Podkład pod farbę. przen. Podkład instrumentalny, muzyczny. 2. techn. «element toru szynowego w postaci… …   Słownik języka polskiego

  • ОСНОВАНИЕ ПАКЕЛЯЖНОЕ — дорожное основание, устраиваемое из булыжного или колотого камня, который укладывают на слое песка остриём вверх с выравниванием поверхности щебнем (Болгарский язык; Български) едрокаменна основа (Чешский язык; Čeština) štětový podklad (Немецкий… …   Строительный словарь

  • ПОДОСНОВА ГЕОДЕЗИЧЕСКАЯ — [ГЕОПОДОСНОВА] чертёж, содержащий все исходные геодезические и геологические данные о строительной площадке и существующих на ней инженерных коммуникациях (Болгарский язык; Български) геодезична основа (Чешский язык; Čeština) mapový podklad… …   Строительный словарь

  • ПОДОСНОВА ТОПОГРАФИЧЕСКАЯ — карты государственной топогеодезической съёмки, используемые в градостроительстве (Болгарский язык; Български) топографска основа (Чешский язык; Čeština) mapový podklad (Немецкий язык; Deutsch) topographische Grundkarte (Венгерский язык; Magyar)… …   Строительный словарь

  • ПОДОСНОВА ЧЕРТЕЖА — чертёж, на который накладывается другой чертёж или чертежи меньших размеров со взаимной их увязкой (Болгарский язык; Български) подложка на чертеж (Чешский язык; Čeština) zjednodušený [slepý] výkres; mapový podklad (Немецкий язык; Deutsch) wahre… …   Строительный словарь

  • grunt — m IV, D. u, Ms. gruntncie; lm M. y ( a) 1. «wierzchnia warstwa ziemi nadająca się pod uprawę; gleba» Liche, pszeniczne, urodzajne grunty. ∆ Grunty orne «część użytków rolnych poddawana stałej uprawie mechanicznej, głównie pługiem, na której… …   Słownik języka polskiego

  • podłoże — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, D. podłożeży {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} warstwa leżąca pod czymś, na spodzie, tworząca spód czegoś; podkład, podstawa : {{/stl 7}}{{stl 10}}Miękkie podłoże. Umocnić podłoże.… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • podściółka — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. podściółkałce; lm D. podściółkałek {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} to, co jest podesłane pod coś; podkład : {{/stl 7}}{{stl 10}}Cienka warstwa podściółki tłuszczowej pod skórą.… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • ОСНОВАНИЕ АЭРОДРОМНОГО ПОКРЫТИЯ — нижняя несущая часть аэродромного покрытия из одного или нескольких слоев минеральных материалов, обработанных вяжущими, обеспечивающая передачу нагрузок на естественный грунт (Болгарский язык; Български) основа на летателна писта (Чешский язык;… …   Строительный словарь

  • ОСНОВАНИЕ ДОРОЖНОЕ — нижняя несущая часть дорожной одежды, состоящая из одного или нескольких слоев дорожных материалов и обеспечивающая передачу нагрузок на земляное полотно (Болгарский язык; Български) пътна основа (Чешский язык; Čeština) podklad vozovky (Немецкий… …   Строительный словарь

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”